sexta-feira, 15 de julho de 2011

não perguntem mais.




fazendo leader trançado:



e a junção como leader trançado:




Falta testar na carretilha, mas gostei demais nos molinetes.

Aliás, justiça seja feita, a equipe Shimano matou a pau no segundo vídeo.

quinta-feira, 7 de julho de 2011

Morte ou vida? Afinal do que estamos falando?

Penso ter estado nestes últimos dias pensando na ausência que algumas pessoas constantemente me fazem sentir. Sei que isso pode ser facilmente relacionado à morte destas pessoas.
Bem, a morte é a morte e segue seu curso e suas obrigações, não discuto, até porque é a mão de Deus agindo.

Mas a saudade fica e por isso o poema do Tennyson com minha péssima tradução(aprovada pela Kamila, claro, por ser minha sobrinha- e mesmo assim não passou de um "tá ruim não, tio").

Sem mais delongas estou disponibilizando este vídeo de uma senhora belíssima de 80 anos, bem vividos, que ao ser constantemente incentivada a cantar, foi ao America´s got Talent apenas para ... cantar.

Este é o maior exemplo de como devemos viver a vida. Aproveitando cada minuto.
Ao ser perguntada sobre suas pretensões futuras ela responde que "estava satisfeita(como se tivesse sido saciada de um desejo simples- e assim lhe parecia ser)de estar ali e ter cantado naquele dia. Só isso. Tudo isso. sem intenções e sem remorso também.

Para aqueles que passam por problemas e privações, para aqueles que andaram chorando estas madrugadas de inverno eu dedico este vídeo. Não se esqueçam que Deus é Deus. Ele tem um plano e sabe de tudo, sofre e trabalha enquanto você dorme pela tua vitória.




segunda-feira, 4 de julho de 2011

In memorian - Tennysom


Por favor, não reparem na tradução. Agora vejo a arrogância e o constrangimento em, ao menos, tentar traduzir de forma canhestra uma obra prima.
Dedico àqueles que sabem na alma o que significa a perda de alguém muito querido e que teve seu coração rasgado pela ceifadora de vidas .

"Be near me when my light is low,
When the blood creeps, and the nerves prick
And tingle; and the heart is sick,
And all the wheels of Being slow.


(Fique perto de mim quando a minha luz evanescer,
Quando o sangue esfriar, e os nervos pinçarem
e formigarem,e o coração ficar doente,
E todos os mecanismos de vida entrarem em lentidão).

Be near me when the sensuous frame
Is rack’d with pangs that conquer trust;
And Time, a maniac scattering dust,
And Life, a Fury slinging flame.


(Fique perto de mim quando a estrutura sensorial
atormentar com pontadas que conquistam a confiança,
e o Tempo,este maníaco relógio de areia,
e vida, uma chama a se perder)

Be near me when my faith is dry,
And men the flies of latter spring,
That lay their eggs, and sting and sing
And weave their petty cells and die.

(Fique perto de mim quando minha fé estiver seca,
e as moscas da última primavera,
que colocam ovos, e picam e zumbem,
urdem suas pupas insignificantes e então, morrem)

Be near me when I fade away,
To point the term of human strife,
And on the low dark verge of life
The twilight of eternal day."


(Fique perto de mim quando eu me desfizer
em direção à última luta batalha travada pelos homens
e à profunda e escura vertente de vida,
o crepúsculo do dia que nunca vai acabar

(In Memorian – Tennyson)